Forumul românilor din Elveţia

Acum este Mar, 12 Noi 2019 3:37 pm

Ora este UTC [ DST ]




Scrie un subiect nou Răspunde la subiect  [ 82 mesaje ]  Du-te la pagina Anterior  1, 2, 3, 4
Autor Mesaj
 Subiectul mesajului: Re: Grupa de limba germana in Zürich
MesajScris: Vin, 11 Mar 2011 8:26 am 
Neconectat
membru de bază
Avatar utilizator

Membru din: Lun, 19 Iul 2010 7:02 pm
Mesaje: 2708
Localitate: Luzern
Acum am vazut noi suntem o "Kolonie" =)) =)) =))

_________________
Descurcaret din fire, fara iubire as fi un incurcat


Sus
 Profil   
Răspuns cu citat  
 Subiectul mesajului: Re: Grupa de limba germana in Zürich
MesajScris: Vin, 11 Mar 2011 10:24 am 
GIN scrie:
p.s ...(verbele compuse preiau articolul verbului din urma )

:-\ :-\ :-\
...de asta nu reusesc eu sa pricep gramatica germana. :hum:. Si iar mi-a pierit tot avântul scolaresc. [-( [-( [-(


Sus
   
Răspuns cu citat  
 Subiectul mesajului: Re: Grupa de limba germana in Zürich
MesajScris: Vin, 11 Mar 2011 11:23 am 
Neconectat
activ şi comunicativ

Membru din: Vin, 17 Apr 2009 2:28 pm
Mesaje: 426
Localitate: Luzern
GIN a reusit cu explicatia ei sa incurce si mai mult lucrurile...Ea se refera la substantive si nu la verbe. Verbele nu au articol....
O explicatia simpla: Die Blume-floare, feminin......Der Blumentopf-ghiveci de flori, masculin....ptr ca Topf, care este la sfirsitul cuvintului, impune articolul.

_________________
Conny


Sus
 Profil   
Răspuns cu citat  
 Subiectul mesajului: Re: Grupa de limba germana in Zürich
MesajScris: Vin, 11 Mar 2011 3:30 pm 
Neconectat
Admin
Avatar utilizator

Membru din: Joi, 17 Mar 2005 4:17 pm
Mesaje: 1781
conny scrie:
Der Blumentopf-ghiveci de flori, masculin....ptr ca Topf, care este la sfirsitul cuvintului, impune articolul.

Pentru ca este vorba de un ghiveci (pentru flori). Invers ar fi die Topfblume - floare la ghiveci :)

_________________
Nu am dreptate.


Sus
 Profil   
Răspuns cu citat  
 Subiectul mesajului: Re: Grupa de limba germana in Zürich
MesajScris: Vin, 11 Mar 2011 3:41 pm 
Neconectat
membru de bază
Avatar utilizator

Membru din: Lun, 19 Iul 2010 7:02 pm
Mesaje: 2708
Localitate: Luzern
luminita scrie:
GIN scrie:
p.s ...(verbele compuse preiau articolul verbului din urma )

:-\ :-\ :-\
...de asta nu reusesc eu sa pricep gramatica germana. :hum:. Si iar mi-a pierit tot avântul scolaresc. [-( [-( [-(


conny scrie:
GIN a reusit cu explicatia ei sa incurce si mai mult lucrurile...Ea se refera la substantive si nu la verbe. Verbele nu au articol....
O explicatia simpla: Die Blume-floare, feminin......Der Blumentopf-ghiveci de flori, masculin....ptr ca Topf, care este la sfirsitul cuvintului, impune articolul.


jaja offf giorgia kopf weg...:(( giorgia gali-gali...:(( conny recht haben :((

Danke ;)

_________________
Descurcaret din fire, fara iubire as fi un incurcat


Sus
 Profil   
Răspuns cu citat  
 Subiectul mesajului: Re: Grupa de limba germana in Zürich
MesajScris: Vin, 11 Mar 2011 7:44 pm 
Neconectat
activ şi comunicativ
Avatar utilizator

Membru din: Mie, 11 Feb 2009 8:50 pm
Mesaje: 818
conny scrie:
Verbele nu au articol....

Cand primesc unul devin substantive, sunt verbe substantivizate: das Essen, das Laufen, das Schlafen usw...


Sus
 Profil   
Răspuns cu citat  
 Subiectul mesajului: Re: Grupa de limba germana in Zürich
MesajScris: Vin, 11 Mar 2011 7:52 pm 
Neconectat
activ şi comunicativ
Avatar utilizator

Membru din: Mie, 11 Feb 2009 8:50 pm
Mesaje: 818
GIN scrie:
Hai ca-mi asum eu oalele in cap :))

Deci cele 2 fraze eu le-as fi formulat cam asa:

Ruxandra.Balea scrie:
Kannst du bitte wenn es gibt ein schwierig Wort in Klammern (paranteze) die Übersetzung (traducerea) zu setzen?


Kannst du bitte, falls es ein schwieriges Wort gibt, die Übersetzung in Klammern setzen ?
Die Frage aber bleibt, woher soll ich wissen, welches Wort für dich als schwierig eingestuft wird ?

Ruxandra.Balea scrie:
Ich weiss, ich bin nicht so gut mit die richtigen Artickeln... aber für mich ist wichtiger (impotant) neue Worten zu lernen...


Ich weiss, ich kenne die Artikel nicht so gut, aber für mich sind die Nomen wichtiger.

Ja mag sein nur ohne Artikel keine richtige Sprache :) denn nur so kannst Dativ, Genitiv und Akkusativ richtig verwenden :)

Für GIN, wenn ich darf: Du vergisst oft die Kommata! Vor allem vor der Konjunktion dass, vor den Relativpronomen die, welche, das


Sus
 Profil   
Răspuns cu citat  
Afişează mesajele din ultimele:  Sortează după  
Scrie un subiect nou Răspunde la subiect  [ 82 mesaje ]  Du-te la pagina Anterior  1, 2, 3, 4

Ora este UTC [ DST ]


Cine este conectat

Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Google [Bot] şi 1 vizitator


Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica fişiere ataşate în acest forum

Căutare după:
Mergi la:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Translation/Traducere: phpBB România