Skip to main content

O poveste despre ciori

Domnul CB şi colegii dânsului şi-au făcut o imagine de marcă pe care o apreciază: ei ştiu să facă diferenţa între bine şi rău, între alb şi negru, între interior şi exterior. Discriminarea are avantajul clarității.

Ce scrie micul Robert despre discriminare? În cele din urmă este vorba despre "acţiunea de a discerne, de a distinge unele lucruri de altele". Ce face domnul CB? Sub masca diferenţei el amestecă lucrurile, le învârte, le face un amalgam. Să luăm spre exemplu afişele cu ciori.

Toţi străinii sunt nişte ciori. Toate ciorile sunt răufăcători. Deci toţi străinii sunt nişte răufăcători. Și ce pot face nişte ciori, decât lucruri rele? Răspunsul este clar: aceasta nu există. CB refuză să facă diferenţa între un străin şi cel ce sfidează legea. CB ne face practic orbi.

Cine sunt ciorile? Acei oameni care cerşesc, văzându-şi de treabă în apropierea gărilor, sau cei care ne sparg casele? Ei sunt deja aici! Ei nu mai au nevoie de acordurile bilaterale pentru a veni în Elveţia. Ei trăiesc în afara legilor, şi uneori din cauza legilor. Se ocupă poliţia de ei. Ei sunt acele ciori care vor să se agaţe de ţara noastră pe 8 februarie??? Cred că este o glumă! CB încurcă timpurile.

Atunci, despre ce fel de ciori vorbim? Despre acei români şi bulgari care vor să ne ia locurile de muncă? Instalatorii polonezi au invadat ţara noastră? Să fim serioşi. De fapt de ce ne este nouă frică? De combativitatea străinilor sau de slăbiciunea noastră? De flexibilitatea lor sau de rigiditatea noastră? De dorinţa lor de a merge mai departe, sau de teama noastră de a fi depăşiţi? Ciorile nu maschează teama noastră de a ne privi în oglindă? Şi avem noi atât de puţină încredere în noi înşine încât să ne confruntăm cu aceste temeri? CB amestecă temerile noastre.

CB creează un haos în care nu se distinge nici un nume, nici o faţă, nici o acţiune. Cine nu este capabil să distingă lucrurile nu are nevoie ca acestea să fie respectate, pur şi simplu îi este teamă. CB adoră să inspire teamă. Ceea ce îi lipseşte este onestitatea de care are nevoie, pentru a ne ajuta să vedem clar lucrurile.


Monica Constandache (elveţiancă de origine română)
Lausanne

 

 

Traducere: Cornelia Gavrilescu, Geneva